Japanese, Romaji and English Translation[]
Japanese
|
Romaji
|
English
|
午前2時の街外れ下向いたまま
|
Gozen ni ji no machi hazure shita muita mama
|
2am looking down at the end of the street
|
どこへ行くかも決めずに
|
Doko he iku kamo kimezu ni
|
I haven't decided where to go yet
|
ただ彷徨うの
|
Tada samayou no
|
I'm just wandering about
|
|
荒んだ魂が繰り返す
|
Susanda tamashii ga kurikaesu
|
My soul keeps running wild
|
声にならない雄叫び
|
Koe ni naranai otakebi
|
I can't help but yell out
|
|
夢見ていた高い場所は
|
Yumemite ita takai basho wa
|
I dreamed of reaching a high place
|
目の前ですり抜けた
|
Me no mae de surinuketa
|
But it slipped past before my eyes
|
泣きはらした赤い瞳
|
Nakiharashita akai hitomi
|
I cried until my eyes turned red
|
キミには見られたくなかった
|
Kimi ni wa miraretaku nakatta
|
I didn't want you to see that
|
|
僕の真横駆け抜けた誰かのパルス
|
Boku no mayoko kakenuketa dareka no parusu
|
I felt somebody's pulse run right beside me
|
胸を抉り取るように また甦る
|
Mune wo eguritoru you ni mata yomigaeru
|
Like it was gouging out my heart, but I'll recover
|
|
神無き月の下
|
Kaminaki tsuki no shita
|
Below the godless moon
|
風受けて再び僕は目覚めた
|
Kaze ukete futatabi boku wa mezameta
|
The wind blew again and I woke up
|
|
戦うこと 選んだのは
|
Tatakau koto eranda no wa
|
I choose to fight
|
他の誰でもないさ
|
Hoka no dare de monai sa
|
I am not like anyone else
|
握り締めた拳の中
|
Nigirishimeta kobushi no naka
|
I clench my fist
|
残された力を放つよ
|
Nokosareta chikara wo hanatsu yo
|
And release the remaining force
|
|
ああ、このままどこか
|
Aa, kono mama doko ka
|
Ah, somewhere like this
|
遠くへ行ければなんて
|
Tooku he ikereba nante
|
I could go far away
|
だけどああ、
|
Dakedo aa,
|
But ah,
|
諦め切れるわけなど無いんだ
|
Akirame kireru wake nadonai nda
|
I don't like to give up
|
|
夢見ていた高い場所は
|
Yumemite ita takai basho wa
|
I dreamed of reaching a high place
|
目の前ですり抜けた
|
Me no mae de surinuketa
|
But it slipped past before my eyes
|
それでもまた立ち上がるよ
|
Soredemo mata tachiagaru yo
|
Even so, I will stand up once again
|
心は折れてない
|
Kokoro wa oretenai
|
It won't break my spirit
|
そうさ戦うこと 選んだのは
|
Sousa tatakau koto eranda no wa
|
Yes I choose to fight
|
他の誰でもないさ
|
Hoka no dare de monai sa
|
I am not like anyone else
|
握り締めた拳の中
|
Nigirishimeta kobushi no naka
|
I clench my fist
|
残された力を放つよ
|
Nokosareta chikara wo hanatsu yo
|
And release the remaining force
|
|
あの空へ、高く、高く
|
Ano sora he, takaku, takaku
|
To that sky, up high, up high
|
External links[]